社交账号登录

社交账号登录

0/34

上传头像

拖拽或者缩放虚线框,生成自己满意的头像

头像

预览

忘记密码

设置新密码

文化

圣诞经典动画惹起争议,一些人认为这关乎政治正确与否

姜天涯2018-12-04 06:58:09

有人认为,“这部影片每年都提醒着人们,这是一个种族偏见和恐同的寓言,而圣诞老人是一个心胸狭窄的剥削者”。但也有人认为“他们会莫名其妙地把它与父权制和其他政治正确的废话联系起来”。

随着圣诞节的临近, 1964 年的美国经典定格动画《红鼻子驯鹿鲁道夫》(Rudolph, the Red-Nosed Reindeer)作为节日传统,再次出现在了美国电视上。

然而,《赫芬顿邮报》( HuffPost )上周在其 Twitter 上说“《红鼻子驯鹿鲁道夫》很有问题”,并配以一段视频。视频剪辑了一些动画中的片段,含有鲁道夫父亲因其奇特的红色鼻子而辱骂他,以及母亲提出要一起寻找鲁道夫时父亲说“这是男人的工作”的片段。视频同时穿插剪辑了 Twitter 上对这部电影的各种反应,其中一条写道:“这部影片每年都提醒着人们,这是一个种族偏见和恐同的寓言,而圣诞老人是一个心胸狭窄的剥削者”。这段视频的点击量已超过 550 万次。

《红鼻子驯鹿鲁道夫》讲述了一个天生长了一只会发光的红鼻子驯鹿鲁道夫,因为自己鼻子的特殊而无法被同类包括自己父亲的接受。他和一个想当牙医的小精灵 Hermey 一起来到来到残次玩具岛( the island pf misfit toy )。动画的最后,鲁道夫与朋友和家人冰释前嫌,也让圣诞老人接受了自己。最后在被浓雾包围的圣诞夜,圣诞老人靠着鲁道夫的红鼻子带路,完成了送礼物的工作。

这是一个关于成长和包容的故事,但鲁道夫在电影前半部分遭受了很多言语攻击,大多数同伴都嘲笑并抛弃了它。驯鹿们曾嘲笑他“火鼻子”,甚至连圣诞老人也对鲁道夫爸爸说“你应该为此感到羞惭”。鲁道夫则带着哭腔说:“别再这么喊我了!”

《赫芬顿邮报》在一篇关于这部电影的文章中写道:最近关于《鲁道夫》的推文和批评的都是以“幽默的观察”角度发布的。但这并没有阻止其他人将这段视频当作自由主义者毫无根据的攻击。其中,美国总统特朗普的长子小特朗普在上周四分享这段视频时,配上了“自由主义是一种疾病”的文字。

在《赫芬顿邮报》的这条 Twitter 下面,网友们几乎都不认同这个视频。在“一个关于接受自己和他人差异性的故事中”,更多的人认为这是一个在讲“霸凌是多么不合理”的故事。显然《赫芬顿邮报》的“断章取义”并没有动摇观众对这部动画的喜爱。

在上周的福克斯新闻中,政治评论员戴夫·鲁宾对该视频进行了三分多钟的剖析。在名为“进步人士喜欢攻击圣诞节传统”的标题下,戴夫·鲁宾抨击了那些观看《鲁道夫》等电影并将种族主义和厌女症等观念归咎于此的人。“不管他们是什么记者,他们写的都不是新闻。如果你看着《红鼻子驯鹿鲁道夫》,觉得这是种族主义、厌女症、父权制等等,那么破坏和创造就容易多了。”“他们会莫名其妙地把它与父权制和其他政治正确的废话联系起来”。

残次玩具岛 (the island pf misfit toy ),来自电影截图

《红鼻子驯鹿鲁道夫》创作于 1930 年代,最初是广告文案编写者 Robert L. May 创作的一个虚构故事。 40 年代改编成画册,截至 1946 年已印刷出版了 600 多万册。 1949 年推出的圣诞歌曲《红鼻子驯鹿鲁道夫》也是取材自驯鹿鲁道夫的故事。

《华盛顿邮报》认为,就像所有经典作品一样,《鲁道夫》反映了当时的社会心理,“ May 最初的设想是创作一个忧伤的驯鹿,充斥着大萧条时期的哀鸣。而 20 世纪 50 年代活泼开朗的鲁道夫形象则用醒目的原色勾勒,反映了一个乐观进取的美国正在进入一个‘向前看的时代’,这个时代喜欢充满活力的歌曲和故事”。

上周日,电影中的一个配音演员 Corinne Conley 试图澄清电影的问题。她认为,鉴于近来欺凌事件的增多,这部电影比以往任何时候都更有相关性。但值得注意的是,《红鼻子驯鹿鲁道夫》中的欺凌行为在影片最后得到了“和解”。她说,“我无法想象这会对任何人产生负面影响。”

《红鼻子驯鹿鲁道夫》并不是唯一一部在当代背景下被重新审视的节日经典。据报道,上周,俄亥俄州克利夫兰广播台在听众投票之后,决定将歌曲 Baby, It 's Cold Outside 从 24 小时圣诞歌曲循环播放中移除。这是一首 1944 年创作的流行歌曲,由于其冬季主题而普遍被认为是一首圣诞歌曲。

在过去的几年里,很多人把这首歌视为“约会强奸”( date-rapey ),他们指出歌词中“说,这杯饮料里有什么?”这句话很有问题。这首歌详细描述了一个男人在女人不断抗议的情况下,一直试图留她过夜的场景,女声一直在唱“ I really can’t stay ”,男声部分一直在唱“ It 's really Cold Outside ”。

在该电台的博客上,电台主持人 Glenn Anderson 说自己一开始也没有意识到歌词那么不好,直到他自己读了歌词。他写道:“现在,我确实意识到,这首歌写于 1944 年的时候,那是一个不同的时代。但现在读它的时候,它似乎很有操控性,而且是错误的。我们现在生活的世界特别敏感,人们很容易被冒犯。但在这个世界上,当 #MeToo 终于给了女性应得的话语权之时,这首歌没有立足之地。”


题图来自豆瓣电影

喜欢这篇文章?去 App 商店搜 好奇心日报 ,每天看点不一样的。